Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
The French Experiment: Question words
#1
Found this site today and thought that it has a REALLY nice layout. It is very easy to navigate through the site and their audio files are easily playable. You guys should check it out.

Here is a link to their French lesson in regards to Question words


Example:
Combien de livres as-tu? = How many books do you have?

(I thought that it's very interesting that the French sentence have a similar sound to Spanish.)

Please support Languavel -

Please do not send me support PM's or emails, post instead to ensure you get immediate assistance. Smile
Reply
#2
As a side note, there are 2ways to ask a question and it has the same meaning.

Combien de livres as-tu? - The shortest way
Combien de livres est-ce que tu as? - The longest way

Blindly translated:

Combien=How many
de=the/of
livres=books
as=have
tu=you

Combien=How many
de=the/of
livres=books
est=is
ce=this/that
que=what
tu=you
as=have

But for questions, the part "est-ce que" has no meaning, it is a way to warn that it is a question. It is something like "do".
"Do you like the sun?"
"Est-ce que tu aimes le soleil?"

Do=Est-ce que
you=tu
like=aimes
the=le
sun=soleil

As you see, if I blindly translate this and act like "est-ce que" = "do", nothing changes. It is a better way to learn French if you use est-ce que, right?
Reply
#3


Thank you for this breakdown!! Smile

Please support Languavel -

Please do not send me support PM's or emails, post instead to ensure you get immediate assistance. Smile
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)